|
December
2025 Printable
231 KB .pdf
MOR-Bible,
which is by God the Father and the Lord Jesus Christ, grace, God's
unmerited divine favor, be to you. And peace and absolute end of
all strife or trouble be to you from God our Father and from the
Lord Jesus Christ to the faithful in Christ Jesus.
Father, we thank you for opening our understanding of your Word
on how to walk in fellowship with you and your son, the Lord Jesus
Christ. Father, we thank you for instructing us in your Word and
for the wondrous and marvelous truth we will learn. In the Name
of our Lord Jesus Christ, Amen.
This month's teaching is on the Greek word stoicheó
which is translated to our English word "walk." We will:
- Search,
investigate, and examine all five scripture usages of the Greek
word stoicheó.
- Define
the number five's (5) meaning in God's Word.
Note:
The sources for all Greek English words are Strong's Exhaustive
Concordance of the Bible, The Critical Lexicon and Concordance
to the English and Greek Word of God (Bullinger), Young's
Analytical Concordance to the Bible, The Word Study Concordance
by George V. Wigram and Ralph D. Winter, The
Bible Hub, Topical Lexicon, and Webster's Desk
Dictionary of the English Language.
Note: Bold added for highlighting.
According
to the Bible, we, as children of God, must walk imitating our Father
(see Ephesians 5:1) and His son, the Lord Jesus Christ (see 1 Corinthians
2:16). We are to walk in the spirit (see Galatians 5:16) holding
forth the word of life (see Philippians 2:16). We are NOT to walk
in the flesh by sense knowledge (Romans 8:1). Our walk determines
our fellowship with God our Father and His son the Lord Jesus Christ
and other believers walking in the household. We are all in Christ
which is the new birth (see Romans 10:9). Our walk is a walk in
the Lord worthy of the vocation wherewith we are called (see Ephesians
4:1).
Why do we do these teachings? Why do we look at the original meaning
of words used in the Bible? Because the will of God is the Word
of God. There is no other way to know God's Will without knowing
His Word rightly divided. As it is written in 2 Timothy 2:15:
Study
to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not
to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
We
study to show thyself approved unto who? God! We are
to be a workman that needed not to be what? Ashamed.
We are to rightly dividing the word of what? truth.
Let us read 2 Timothy 2:15 with understanding:
Make
haste to study with diligence, earnestness, and zeal, to show
thyself tested unto God, the one supreme with whom is the fountain
of life and light, a workman that needed not to be ashamed, rightly
dividing the word of truth which is the Will of God.
Let
us search, investigate and examine very carefully the five usages
of the Greek word stoicheó which is translated
to our English word "walk." Remember, we do this so that
we can rightly divide the word of truth for meaning and understanding.
The Greek word stoicheó means to stand or go
in order, advance in rows or ranks; to walk orderly, walk according
to any rule or order. This reminds me of my time in the Army when
we were taught to walk in rank and file. As a born-again believer,
stoicheó tells us that our walk in God's Word
is to be orderly according to what is taught in the Bible. We are
to walk according to God's Word following the instruction provided.
The number five (5) in God's Word represents grace which is the
Greek word charis which means God's unmerited divine favor.
What does God's favor mean, as favor can mean many different things?
For example, to the miserable, favor can be mercy. To the poor,
favor can mean pity. To the suffering, favor can be compassion.
To the obstinate, favor can mean patience. However, favor shown
to the unworthy is called grace. In the Bible, grace is truly divine
in terms of its source and in its character.
The first usage of stoicheó is documented in
Acts 21:24. Before we get into the first usage of the word stoicheó
or walk, let's get some context. In this usage, the apostle Paul
wanted to go to Jerusalem, but the Will of God was for Paul not
to go to Jerusalem. Paul did not walk by the Will of God's Word,
as he chose to go to Jerusalem against God's Will. Imagine that!
Even the apostles made mistakes! As it is written in Acts 21:4:
And
finding disciples, we [Luke and Paul and other companions] tarried
there seven days: who said to Paul through the Spirit [the gift
of holy spirit], that he should not go up to Jerusalem.
Acts 21:10-12:
And
as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain
prophet, named Agabus.
And
when he was come unto us, he took Paul's girdle [belt],
and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy
Ghost [God
via revelation],
So shall the Jews [Judeans]
at Jerusalem bind the man that owneth this girdle [belt]
and
shall deliver him into the hands of the Gentiles.
And when we heard these things, both we [Luke and Paul's other
companions], and they of that place, besought [implored]
him
[Paul]
not
to go up to Jerusalem.
So,
in the first usage of stoicheó or walk, Paul
did not walk according to the Will of God's Word. Let's look at
21:21 for more context.
And
they are informed of thee [Paul], that thou teachest all
the Jews [Judeans] which are among the Gentiles to forsake
Moses, saying that they ought not to circumcise their children,
neither to walk after the customs.
Now,
the first usage in verse 24:
Them
take, and purify thyself with them, and be at charges with them,
that they may shave their heads: and all may know that those things,
whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that
thou thyself also walkest [stoicheó or walk]
orderly, and keepest the law.
Let
us investigate and examine some of the Greek words used in the first
usage of the Greek word stoicheó.
- The
word take is the Greek word paralambanó which
means to take, to receive, to take along, to accept.
- The
phrase purify thyself is the Greek word hagnizó
meaning to purify, to cleanse, to sanctify.
- The
phrase be at charges is the Greek word dapanaó
which translates to spend, expend, consume.
- The
word shave is the Greek word xurao or an outward,
visible statement of consecration and purification.
- The
phrase may know is the Greek word ginóskó
which means to know, to come to know, to recognize, to perceive
or to know by experience.
- The
phrase were informed is the Greek word katécheó
meaning to instruct, to teach, to inform.
- The
phrase walkest orderly is the Greek word stoicheó
which is the focus of our study this month. It means to stand
or go in order, advance in rows or ranks; to walk orderly, walk
according to any rule or order.
- The
word keepest is the Greek word phulassó which
means to guard, to keep, to watch over, to protect, to observe.
- The
word law refers to the Old testament law.
Now,
with this richer understanding of the words and phrases used in
this verse, let's re-read Acts 21:24:
Them
[the four men], take along, and make yourself Paul pure and clean
with them, and shave their heads for outward, visible consecration
and purification, and all may know by experience, that those things,
whereof they were instructed concerning you, Paul [reference to
verse 21], are nothing; but in contrast, that thou thyself live
according to and observe the Old testament Law.
So,
in the first usage of the word stoicheó or
walk, they, the elders, wanted Paul to visually demonstrate the
keeping of the Law of Moses even though he was born-again of God's
Spirit. They wanted Paul to walk according to the Law not according
to the Grace Administration in which Paul and we now live! Remember,
the Word of the Lord was for Paul not to go to Jerusalem (see Acts
21:4). As it is written in Romans 10:4:
For
Christ is the end of the law for righteousness to everyone that
believeth.
Today,
we are still confronting those people who want to keep us under
the Law of Moses. As born-again believers who walk in the Word of
God, we know (ginóskó) we are in the Grace
Administration. We know that Christ is the head of the body the
church (see Colossians 1:18)! And we, the body, follow our head!
We stoicheó or walk according to the Word of
God.
The second usage of stoicheó is documented
in Romans, one of the seven Church Epistles (i.e., Romans, Corinthians,
Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, and Thessalonians)
which is addressed to the Grace Administration in which we now live.
Romans is the first doctrine epistle listed in the seven Church
Epistles. It contains the groundwork, the foundation, the beginning
point, for the all truth (see John 16:13) knowledge which Jesus
Christ said he would send after his ascension (see Acts 1:9). Romans
teaches us about humankind due to the unredeemed state of Adam who
fell from God's Grace into ungodliness and unrighteousness. The
foundation is laid for the Grace Administration in Chapters 1-9
of Romans. After these nine chapters of doctrine in Romans, we are
taught how to be born-again of God's Spirit without the Law (see
Romans 10:9-10).
The second usage of stoicheó appears is It
is written in Romans 4:12 and regards Abraham, who is the father
of all who believed God's Word. We will read verses 10-11 for context.
How
was it then reckoned [set to his account]? when he [Abraham]
was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision,
but in uncircumcision.
And
he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness
of the faith [believing]
which he had yet being uncircumcised: that he might be the father
of all them that believe, though they be not circumcised; that
righteousness might be imputed [set
to his account] unto
them also.
Verse
12:
And
the father of circumcision to them who are not of the circumcision
only, but who also walk [stoicheó]
in the steps of that faith [believing] of our father Abraham,
which he had being yet uncircumcised.
The
word circumcision here is a prophetic call to inward transformation.
Romans 2:28-29 tells us:
A
man is not a Judean because he is one outwardly, nor is circumcision
only outward and physical.
No,
a man is a Judean because he is one inwardly, and circumcision
is a matter of the heart, by the Spirit, not by the letter.
In
Romans 4:12 above, Abraham was justified while still being uncircumcised.
The sign never conferred righteousness; it signified a righteousness
obtained by believing.
Given
our understanding of stoicheó, let's re-read Romans 4:12
with understanding:
And
Abraham, the father of circumcision to them who are not of the
circumcision only, but in contrast, who walk also in the
footsteps of that believing of our father Abraham, which he had
being yet uncircumcised.
The
third usage is documented in Galatians 5:25. Galatians was written
to correct doctrinal errors for not adhering to the book of Romans.
We will read Galatians 5:24 for context.
And
they that are Christ's have crucified the flesh with the affections
and lusts.
If
we live in the Spirit, let us also walk [stoicheó]
in the Spirit.
Let's
re-read Galatians 5:25 with understanding:
If
we live life in the new birth of the gift of holy spirit, let
us walk (stoicheó) according to the manifestation
of the gift of holy spirit.
The
fourth usage is documented in Galatians 6:16. We will read verse
15 for context.
For
in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision,
but a new creature [creation].
And
as many as walk [stoicheó]
according to this rule [see
verse 15],
peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
I
taught you previously that the number four (4) is the world number.
See December 2020 teaching.
As the fourth usage of stoicheó, let us investigate
and examine very carefully some key words in this verse for better
understanding.
- The
phrase as many as is the Greek word hosos which
means as many as, as much as, all that, whoever, whatever. When
we add the phrase shall walk or stoicheó,
we understand this to mean "all that walk."
- The
word rule is the Greek word kanón meaning
a rule, standard, or principle.
- The
word peace is the Greek word eiréné
means an absolute end of all strife or trouble. You will see that
I reference this in the prayers at the beginning and end of the
teachings.
- The
word mercy is the Greek word eleos which means mercy,
compassion, pity, or the withholding of deserving judgement.
- The
phrase Israel of God means the wrestler with God.
- The
word God is Theos which means the one supreme whom
is the fountain of life and light. You will see that I reference
this in the prayers at the beginning and end of the teachings.
Now,
let's take a deep breath as we take in all this rich understanding
and re-read Galatians 6:16:
Whosoever
walk or stoicheó according to this standard,
for in Christ Jesus neither circumcision availed anything, nor
uncircumcision, but a new creation, peace and absolute end of
all strife or trouble, be on them and mercy, withholding of deserving
judgement upon the Israel of God, the one supreme whom is the
fountain of life and light.
The
fifth usage stoicheó is documented in Philippians
3:16. Philippians is one of the seven Church Epistles. It was written
to the Administration of Grace in which we now live. It corrects
practical errors for not obeying the doctrine written in the Epistle
of Ephesians. We will read verses 13-15 for context. Let's start
with Philippians 3:13:
Brethren,
I count not myself to have apprehended: but this one thing I do,
forgetting those things which are behind, and reaching forth unto
those things which are before.
In
our walk to live according to our head, Christ, we are instructed
to forget the past as Jesus Christ paid for it. When the devil brings
the past up in your mind, quote the Word of God. Philippians 3:13
is a great verse to start with and end with! Don't let your past
defeat you, declare it null and void, and move on. This is the Will
of God!
Continuing
with verses 14-15:
I
press toward the mark [goal] for the prize of the high
[upper] calling of God in Christ Jesus.
Let
us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in
anything ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto
you.
Verse
16:
Nevertheless,
whereto we have already attained, let us walk [stoicheó]
by the same rule, let us mind the same thing.
Let's
increase our understand of this verse by unpacking the meaning of
the words.
- The
word nevertheless is the Greek word plén
which means nevertheless, but, except, or however.
- The
phrase have already attained is the Greek word phthanó
meaning to come, to arrive, to attain, to precede.
- The
word rule is the same as Galatians 6:16. It is the Greek
word kanón or a rule, standard, or principle and
references verse 13.
- The
word mind is the Greek word phroneó means
to think, to set one's mind on, to have a mindset.
Let's
now re-read Philippians 3:16 with understanding:
But
in contrast, whereto we have already attained, because God is
in Christ (see 2 Corinthians 5:19) and it is Christ in you (see
Colossians 1:27) let us walk or stoicheó
according to the same standard, which is the Word of God, this
one thing I do, forgetting those things which are behind, and
reaching forth unto those things which are before, pressing toward
the goal for the prize of the upper calling of God in Christ Jesus,
let us have a mindset on the same thing.
So,
what have we learned about our walk in God's Word? The five usages
we have reviewed tell us that we are to:
- walkest
[stoicheó] orderly, and keepest the law (Acts
21:24).
- walk
[stoicheó] in the steps of that faith [believing]
of our father Abraham (Romans 4:12).
- walk
[stoicheó] in the Spirit (Galatians 5:25).
- walk
[stoicheó] according to this rule (Galatians
6:16).
- walk
[stoicheó] by the same rule (Philippians
3:16).
Our
walk is to be an orderly one in keeping with God's Word. We are
to walk as Jesus Christ did always doing the will of God his Father.
We are told to walk in the spirit, forgetting the past and walking
by the standards documented in God's Word. We are to walk with our
minds set on God's rightly divided Word! No one can walk on God's
Word or do His Will until they know what God's Word declares! This
is why we do these teachings. This is why we rightly divide the
Word and learn the rich meaning behind the original words used in
the text. The Will of God is the Word of God! As it is written in
Philippians 2:2 and 5:
Fulfil
ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being
of one accord, of one mind.
Let
this mind be in you, which was also in Christ Jesus.
Our
walk, as children of God, must be in accordance with the scriptures
and imitating our Father (see Ephesians 5:1) and His son the Lord
Jesus Christ (see 1 Corinthians 2:16). The only way to manifest
this walk of the love of God in the renewed mind in manifestation
is by studying to rightly divide God's Word and taking believing
action. When people observe our walk, they should see God's Word
manifested with love. 1 Peter 1:25 tells us:
The
word of the Lord endureth forever. And this is the word which
by the gospel is preached unto you.
In
this month's teaching, we searched, investigated, and examined the
five usages of the Greek word stoicheó translated
to our English word "walk." We defined the number five's
(5) meaning in God's Word. As result, we learned that for in Christ
Jesus neither circumcision availed anything, nor uncircumcision,
but a new creation.
We also learned we must walk or stoicheó by
believing, by the gift of holy spirit, forgetting those things which
are behind, and reaching forth unto those things which are before.
We are to walk forward by pressing toward the prize of the upper
calling of God in Christ Jesus. This is to be our walk, and our
mind set.
Father, thank you for giving us the ability to walk (stoicheó)
in fellowship with you and your son, the Lord Jesus Christ. Father,
thank you for giving us your gift of holy spirit so that we can
walk in the spirit. Thank you, that we can walk on the same Word
of God that your only begotten son walked on and receive the results.
Father, I pray our walk as your children is one after your own heart
fulfilling all your Will and Word. We pray that our walk this holiday
season be well pleasing and acceptable in the sight of God our Father.
In the name of our Lord Jesus Christ, Amen.
We
sure do love you. Glory to God in the highest, and on earth peace,
good will toward men (Luke 2:14). Blessings for a wonderous Christmas
and a joyous New Year.
In
the Lord,
Ministry of Reconciliation
Son of God through Jesus Christ
Ambassador for Christ
Return
to the Top
|
|